ESSAYS Parrhesia welcomes submissions and enquiries from academics and graduate students. As an independent journal without dedicated staff, we ask that contributors observe the following submission procedure closely:
1. We ask prospective contributors to send a short (250 word) abstract that includes a bionote to which the editors will respond. Please call this file surname_abstract, and provide it in word format (eg. bartlett_abstract.doc), and email it to firstname.lastname@example.org.
2. If the editors feel that the proposed piece may be suitable for an up-coming edition of Parrhesia then you will be invited by a member of the editorial board to contribute the full article. This submission:
- must abide in full with our style guide and referencing guidelines (see below) - failure to do so will not only delay the publication of this piece but may also delay the issue of the journal in which it will appear;
- should not include your name or indicate your authorship, and should be once again emailed to email@example.com with the filename 'surname_article' (eg. bartlett_article.doc);
- should be relatively clean in terms of formatting, in 12pt Arial or Times. Avoid using more complex formatting such as paragraph styles;
- should have obtained permission for any included copyrighted material (images, for example).
3. The editors will then send this article off to be double-blind refereed. On the basis of the advice provided by the referees, the editors will decide whether the piece is appropriate for Parrhesia. If this is the case, we will then work with the contributor to see the article through to final publication.
FEATURES Parrhesia publishes articles, translations and interviews as a part of our 'Features' section. These pieces are not refereed and we ask that you liaise with the submissions editor if you would like to suggest an interview or translation. As we receive no institutional support we are unable to pay for permissions to publish pieces whose copyright is not held by the author. Consequently, we require translators to secure rights before submitting translations. In addition, Parrhesia has the policy of proofreading translations submitted to the journal with an eye to fidelity, so we ask that you also provide the original language version along with the English text.
REVIEWS Parrhesia is not currently accepting proposals for reviews.
Unless directed otherwise, follow the Chicago Manual of Style, 14th ed. (Chicago: University of Chicago Press, 1993).
NOTE: References must be in the form of endnotes.
1. Full titles of countries, states, institutions, organisations, etc. should be used at the first reference; subsequent references may be abbreviated.
2. Use a full stop after an abbreviation (e.g. ed.), but not after a contraction (Mr, Vic, eds).
3. Do not use any full stop with abbreviations that consist of capitals: (NY, ALP; also BA, PhD, MA), nor with their capitals.
1. Use double quotation marks for quotations; within a quotation use single quotation marks.
2. Indent quotations of more than fifty words.
3. Always preserve the spelling, grammar and punctuation of the original. Use [sic] to indicate unconventional usage.
4. If omitting material from a quotation, use a three point ellipsis: '…'
5. Close quotations after a final punctuation mark (e.g. "because it is dependant on the conditions pre-established by history, the praxis of transcendence must … reveal these conditions and appropriate them."
1. Emphasis is to be marked by italics; bolded and underlined text should be avoided
2. Use italics for uncommon foreign words; the inclusion of a word or phrase in the Oxford English Dictionary indicates that it is no longer considered uncommon
All references are to appear as endnotes, not footnotes. Parenthetical references are only allowed for frequently repeated texts, as noted below. The following is a guide to general citation principles. Please consult the Chicago Manual of Style if in doubt.
The first citation should contain: author's initial(s) or given name(s) as used on the title page, surname, title of book, name of translator/s, place of publication, publisher, year of publication, and page reference if appropriate. The subtitle is capitalised and follows a colon. The place of publication is a city, not a suburb. For example:
Walter Benjamin, The Origins of German Tragic Drama. Trans. John Osborne. London: Verso, 1992, 183.
ARTICLES IN JOURNALS, CHAPTERS IN BOOKS, AND INTERVIEWS
Russell Grigg, "Absolute Freedom and Major Structural Change" Traversing the Fantasy: Critical Responses to Slavoj Zizek. Eds Geoff Boucher, Jason Glynos, Matthew Sharpe. Aldershot: Ashgate, 2005, 184.
Giorgio Agamben "'I am sure that you are more pessimistic than I am…' An Interview with Giorgio Agamben." Rethinking Marxism 16:2 (April 2004, 117).
Use suitable short titles, including author's surname and key words from title of book, chapter/article or interview. For example:
Benjamin, The Origins, 34.
Grigg, "Absolute Freedom", 188.
In certain cases repeated references to a single text can be placed within the article as a parenthetical citation. This should be restricted to a text which is to be the extended focus of the article (as a rule one text to which you cite more than 10 times). In such a case you will put all the references in parentheses. For example:
"Paul is a poet-thinker of the event, as well as one who practices and states the invariant traits ofwhat can be called the militant figure" he is "a Lenin for whom Christ would have been the equivocal Marx." (Badiou, 2)
The first reference to this footnote will be cited as a normal endnote, with the following addendum: 'This and all parenthetical references are taken from Alain Badiou, Saint Paul: the Foundation of Universalism. Trans. Ray Brassier. Stanford: Stanford University Press, 2003,' or words to this effect.